возможные переводы названий сортов

особенности агротехники, обсуждение сортов
Аватара пользователя
irina_s
Уверенный
Уверенный
Сообщения: 255
Зарегистрирован: 09 ноя 2012, 12:45
Откуда: БОМЖ

Re: Зачем фиалке имя?

Сообщение irina_s »

Елена Суворова писал(а):
Irish писал(а): наш одесский коллекционер (сами знаете кто)
Не, откуда ж мне знать про него? :rofl

А вот ещё небольшой собранный хит-парадец "переводов" и "ре-брендингов":

Lavender Love - Лавандовая Любовь

И так до бесконечности... :dontknow
Смех смехом, но только благодаря вашей теме я нашла свою фиалку !!!! :rofl
Елена, спасибо :l_daisy !!! Куплена больше 20 лет на Бессарабке, и именно с таким имечком. Весь Инет перерыла в последнее время, а до перевода не додумалась. Пойду приголублю свою теперь Lavender Love.
И Спаркл енд Пленти есть, куплен там же и тогда же , но из-за "энд" опознан . :)

Аватара пользователя
Елена Суворова
Хранитель ретро
Хранитель ретро
Сообщения: 8039
Зарегистрирован: 20 фев 2009, 16:26
Откуда: Киев, Печерск

Re: возможные переводы названий сортов

Сообщение Елена Суворова »

irina_s, супер! Показывайте фотки! Какие ещё ретрики у Вас есть? :l_daisy

Аватара пользователя
irina_s
Уверенный
Уверенный
Сообщения: 255
Зарегистрирован: 09 ноя 2012, 12:45
Откуда: БОМЖ

Re: возможные переводы названий сортов

Сообщение irina_s »

Елена Суворова писал(а):irina_s, супер! Показывайте фотки! Какие ещё ретрики у Вас есть? :l_daisy
Увы, осталось только 2 у меня, и то пока стоят на укоренении. В родительской квартире оставались точно по названиям еще Гурон и Марс, но как мне кажется они пропали. На Бессарабке продавала много сортов Раиса Григорьевна, жила на Левобережке, очень красивые фиалки были, вот только боюсь жива ли. Теперь это раритеты!!

Аватара пользователя
jillase
Пустил корни
Пустил корни
Сообщения: 85
Зарегистрирован: 18 окт 2012, 13:54
Откуда: Сумская область

Re: Зачем фиалке имя?

Сообщение jillase »

Елена Суворова писал(а): Christmas Carol - Різдвяна Коляда
...сразила наповал :rofl

Аватара пользователя
Шумская Наталья
Уверенный
Уверенный
Сообщения: 139
Зарегистрирован: 23 фев 2010, 12:43
Откуда: г.Черкассы

Re: возможные переводы названий сортов

Сообщение Шумская Наталья »

На заре увлечения фиалками покупала листики со всех встречающихся розеток (ес-но, на руках на рынке), в фиалках не разбиралась вообще , инета не было. Практически все названия были написаны русскими буквами , как слышались. А слышались они всем по-разному. Года 2 потом пыталась определить, что же как называется. НО 1 сорт смогла вычислить только через 3 года и то случайно, сорт был старый. В русском варианте он звучал : "Калошен уорен грин ". В оригинале это был Colonial Werris Greek.

Аватара пользователя
Ангел
Живу тут
Живу тут
Сообщения: 2582
Зарегистрирован: 03 июн 2010, 11:44
Откуда: Киев (Быковня)
Контактная информация:

Re: возможные переводы названий сортов

Сообщение Ангел »

Шумская Наталья писал(а):"Калошен уорен грин ". В оригинале это был Colonial Werris Greek.

:laugh3 :rofl :cray: :rofl :good:
Я не могу изменить мир, но хочу внести капельку красоты.

Ответить

Вернуться в «Сенполии»